E2 with zmplayer subtitles garbled notes how the Chinese?
Users questions: Online is like this: Also check the config files a bit, this file is stored mplayer options. I tried to join the subcp = gb and subcp = cp936 does not work. Eventually she found after a lot of information seems to use font.desc This dot matrix font, then the Chinese need to use-unicode option to support. So in an increase in the config line unicode = 1, then save the file out of what software editing cars?
Experts answer: E2 that point I used the method of direct point zmplayer Is not Chinese, but the English can correctly identify. It is proposed to directly modify the name into Chinese Pinyin, so that you can correctly view to